martes, 20 de enero de 2009

613 Preceptos

Los 613 preceptos de la Torah y la 7 leyes Noajicas
Del Hombre para con H'


1. Saber que hay un H'. (Shemot 20:2; Devarim 5:6)
2. Saber que Él es Uno. (Devarim 6:4)
3. Amor a H'. (Devarim 6:5)
4. Temor a H'. (Devarim 6:13)
5. Imitar sus acciones (Devarim 28:9)
6. Brit Milá (Bereshit 17:10)
7. No pensar que hay más dioses aparte de Él (Shemot 20:3)
8. No seguir a los deseos que pueden acarrear extravíos morales (Devarim 15:39)
9. Colgar mezuzá en las jambas de las puertas de casas y ciudades. (Devarim 6:9)
10. Atar Tzitzit en las puntas de las ropas de cuatro puntas. (Bemidbar 15:38)
11. No poner a H' a prueba (Devarim 6:16)
12. No retrasarse en cumplir las promesas a H' (Devarim 23:22)
13. Respecto al nombre de H':
· Santificarlo. (Vaikrá 22:32)
· No maldecirlo. (Vaikrá 24:16)
· No profanarlo (Vaikrá 22:32)
· No borrar o destruir nada con el nombre de H' o cosas asociadas con Su nombre (Devarim 12:4)
· No hacer falsas profecías en nombre de H'.
· Jurar en Su nombre, en caso de exigencia legal. (Devarim 10:20)
14. Adorar y servir solamente a H'. (Shemot 23:25; Devarim 13:5)
15. Adorarlo de acuerdo a lo que El ordena. (Devarim 11:22)
16. Bendecir después de cada comida. (Devarim 8:10)
17. Recitar el Shemá por las mañanas y las noches. (Devarim 6:2)
18. Ponerse tefilín sobre cabeza (Shemot 13:9; Shemot 13:16; Devarim 6:8; Devarim 11:18)
19. Ponerse tefilín sobre brazo (Shemot 13:9; Shemot 13:16; Devarim 6:8; Devarim 11:18)
20. Los cohanim bendecían al pueblo durante los servicios matinales. (Bemidbar 6:23)
21. Confesar ante H' todos los pecados cometidos (Vaikrá 5:5)
22. No añadir ni quitar nada de la Torá (Devarim 13:1: Devarim 3:2)

Ética y relaciones interpersonales

1. Andar por los caminos de H'. (Devarim 28:9)
2. Amar al prójimo como a sí mismo. (Vaikrá 19:18)
3. Amar al prosélito (converso) (Devarim 10:19)
4. No codiciar la esposa de otro (Shemot 20:14)
5. No codiciar las pertenencias de otro (Shemot 20:14)
6. Dar caridad a los judíos pobres y no endurecer el corazón con ellos (Devarim 15:7,8)
7. Ceder dinero para los judíos y para los pobres judíos en todo tiempo (Shemot 22:24; Devarim 15:8)
8. No ignorar los objetos extraviados por otro y devolverlos a su dueño (Vaikrá 22:3; Shemot 23:4)
9. No pegar o atacar a nadie.
10. No maldecir a nadie (Vaikrá 19:14)
11. No odiar de corazón (Vaikrá 19:17)
12. No oprimir al prójimo verbalmente, tampoco al converso (Vaikrá 25:17; Shemot 22:20)
13. No avergonzar a nadie (Vaikrá 19:17)
14. No desamparar al levita (Devarim 12:19)
15. No negarle al menesteroso todo lo que precise (Devarim 15:7,8)
16. No infligir sufrimiento a los huérfanos y viudas (Shemot 22:21)
17. Enmendar al equivocado de manera firme (Vaikrá 19:17)
18. No castigar más de lo correcto (Devarim 25:2,3)
19. No murmurar acerca del prójimo (Vaikrá 19:16)
20. No vengarse del prójimo (Vaikrá 19:18)
21. No tener rencor ni odiar (Vaikrá 19:18)
22. No poner obstáculos delante de nadie (Devarim 22:8)
23. No confundir ni llevar a error al prójimo voluntariamente (Vaikrá 19:14)
24. No abstenerse de rescatar a las personas en peligro (Vaikrá 19:16)
25. Salvar al perseguido de muerte incluso si debe matar al perseguidor (Devarim 25:12)
26. Honrar al Cohén. (Vaikrá 21:1-8)
27. Alivianar el peso al hombre o animal que llevan carga excesiva (Shemot 23:5)
28. No obviar y ayudar a un hombre o animal a levantar su carga caída (Devarim 22:4)
29. Cumplir las promesas expresadas oralmente (Devarim 23:24)
30. Anular las promesas sólo de acuerdo al procedimiento dictado por la Torá (Bemidbar 30:3)
31. No violar juramentos (Vaikrá 19:12)
32. No prometer en vano (Shemot 20:7)
33. No violar promesas (Bemidbar 30:3)
34. No distorsionar los límites del terreno (Devarim 19:14)
35. No retener la propiedad de otro (Vaikrá 19:13)

Conocimiento

1. Estudiar Torá (Devarim 6:7)
2. Enseñar Torá. (Devarim 6:7)
3. Escuchar y acatar lo expresado por los sabios de la propia generación. (Devarim 11:22)
4. Honrar a los estudiosos de la Torá y a los ancianos (Vaikrá 19:32)
5. Adherirse a los estudiosos de la Torá. (Devarim 11:22)
6. Escribir un rollo de la Torá. (Devarim 31:17)
7. Obedecer las palabras de los profetas verdaderos (Devarim 18:15)
8. No enseñar en estado de embriaguez (Vaikrá 10:9-11)

Justicia

1. No asesinar (Shemot 20:13; Devarim 5:17)
2. No secuestrar (Shemot 21:16; Shemot 20:13)
3. No hurtar (Vaikrá 19:13)
4. No rapiñar (Vaikrá 19:11)
5. Devolver lo hurtado (Vaikrá 5:23)
6. No renegar de lo que se adeuda (Vaikrá 19:11)
7. No renegar de lo que se posee de otro (Vaikrá 19:11)
8. Indemnizar por lesiones provocadas al prójimo (Shemot 21:18,19)
9. Indemnizar por los daños provocados a terceros por un animal de propiedad (Shemot 21:28; Shemot 22:4)
10. Indemnizar por los daños provocados a terceros por un pozo abierto en propiedad privada (Shemot 21:34)
11. Indemnizar el ladrón por los daños y prejuicios provocados a terceros (Shemot 21:37; Shemot 22:3)
12. Indemnizar por los daños provocados a terceros por un incendio de un fuego encendido intencionalmente (Shemot 21:28)
13. Indemnizar por la pérdida de un objeto dejado en custodia gratuita (Shemot 22:6)
14. Juzgar en caso de pérdida de objeto dejado en custodia paga o en arrendamiento (Shemot 22:9)
15. Juzgar acerca de los casos de objeto tomados en préstamo (Shemot 22:13)
16. Juzgar acerca de los casos de operaciones de compra y venta (Shemot 25:14)
17. Juzgar en las disputas que puedan surgir entre demandante y demandado (Shemot 22:8)
18. No testimoniar falsamente (Shemot 20:13)
19. Castigar al que testificó en falso con el castigo que se le hubiera impuesto al inocente por él acusado (Devarim 19:19)
20. Jurar un juramento en nombre de H' cuando sea requerido por la corte. (Devarim 10:20)
21. Tener jueces para decidir en las materias de: compras, ventas, herencias, préstamos, contratos, empleo, daños, asaltos, robos, violaciones y asesinatos (Devarim16:18)
15. Los jueces deciden por mayoría (Shemot 23:12)
16. Aceptar las sentencias del Tribunal Supremo de Justicia (Devarim 17:11)
17. Conseguir jueces adecuados a la materia (Devarim 1:17)
18. No blasfemar a un juez, ni a una autoridad (Shemot 22:27)
19. La corte no puede castigar a nadie que fuera obligado a cometer un crimen (Bemidbar 22:26,27)
20. Brindar testimonio siempre que sea necesario (Vaikrá 5:1)
21. La pena capital se aplica en base al menos a dos testigos aptos (Shemot 23:7)
22. Que los testigos no opinen (Bemidbar 35:30)
23. Los jueces deben interrogar cuidadosamente a los testigos (Devarim 13:15)
24. Los jueces deben ser imparciales en su sentencia (Vaikrá 19:15)
25. Un juez no debe:
· dictaminar un juicio injusto (Vaikrá 19:15)
· aceptar el testimonio de una persona inmoral (Shemot 23:1)
· prestar atención a una de las partes en ausencia de la otra (Shemot 23:1)
· decidir basado en el testimonio de una sola persona o de un familiar cercano Devarim 24:16; Devarim 19:15)
· favorecer a un pobre, o al poderoso en un caso de uno contra otro (Vaikrá 19:13-21: Shemot 23:3)
· temer a los litigantes (Devarim 1:17)
· decidir en contra de un pecador pero inocente en este caso (Shemot 23:6)
· juzgar inamistosamente al huérfano, al converso o a la persona viuda (Devarim 24:17)
· aceptar soborno o chantaje de una de las partes (Shemot 23:8)
· decretar pena capital con mayoría de un solo juez (Shemot 23:2)
· rever su sentencia el juez que declaró inocente al culpable de pena capital (Shemot 23:2)
26. Distintas formas de pena capital:
· Espada (Shemot 21:20)
· Estrangulación (Shemot 21:16)
· Incineración (Vaikrá 20:14)
· Apedreamiento (Devarim 22:24)
27. Colgar el cadáver del blasfemo e idólatra por unas horas (Devarim 21:22)
28. Sepultar a los ejecutados el mismo día de cumplida su pena (Devarim 21:23)
29. No condenar a pena capital sin antes proceder con un juicio (Bemidbar 35:12)
30. No conmutar la pena capital a cambio de dinero (Bemidbar 35:31)
31. No tener piedad de quien persigue a otro para dañarlo (Devarim 25:11,12)
32. El que cometió homicidio involuntario debe huir a las ciudades refugios, sin condolerse el juez por ello (Bemidbar 35:25,32)
33. Juzgar en lo relativo a herencias (Bemidbar 27:8)

Comercio y préstamos

1. Ser honesto en las compras y ventas (Vaikrá 25:14)
2. No estafar ni en la compra ni en la venta a un converso (Shemot 22:20)
3. Poseer pesa, balanzas y medidas justas (Vaikrá 19:36)
4. No engañar con pesos y medidas (Vaikrá 19:35)
5. No poseer pesos o medidas falsas (Devarim 25:14)
6. No recargar interés a un judío o prestarle a interés (Devarim 25:37)
7. No recibir un préstamo a interés de un judío (Devarim 23:20)
8. No ser testigo ni garante de préstamo a intereses entre judíos (Shemot 22:24)
9. No demandar un recargo por una deuda si se sabe que el deudor no posee para pagar el recargo (Shemot 22:24)
10. No tomar como garantía:
· equipamiento cuando se sabe que es para el sostenimiento de vida personal;
· equipamiento para preparar comida (Devarim 24:6)
· cualquier cosa de una viuda (Devarim 24:17)
11. No utilizar la fuerza para obtener los antedichos elementos (Devarim 24:10)
12. No negarse a devolver la garantía cuando sea necesaria para el que la entregó (Devarim 24:12)
13. Cancelar los prestamos en el séptimo año (Shemitá) (Devarim 15:2)
14. Devolver el objeto tomado como prenda cuando se sabe que el dueño lo precisa urgentemente (Shemot 22:25; Devarim 24:15)
15. Pagar el salario jornal en el tiempo convenido (Devarim 24:15)
16. No oprimir al asalariado ni retener su paga (Vaikrá 19:13)
17. El jornalero puede comer de lo que está cosechando en el momento de su trabajo (Devarim 23:25,26)
17. Está permitido prestar a interés a los no judíos y está permitido usar la presión legal para cobrar (Devarim 23:21)

Tiempos

A. Determinar y consagrar los comienzo de mes y contar los años (Shemot 12:2)

B. SHabbat

1. Descansar, y no trabajar (actos creativos) en el día séptimo consagrándolo (Shemot 23:12; Shemot 20:10)
2. Permanecer dentro de los límites de la ciudad (Shemot 16:29)
3. No dictar ni ejecutar una sentencia en Shabbat (Shemot 35:3)
4. Declarar verbalmente la santidad del Shabbat. (Shemot 20:8)

C. Festividades y conmemoraciones

1. Celebrar los Shalosh Regalim (Shemot 23:17)
2. No trabajar y descansar en:
· primer y séptimo día de Pesaj (Shemot 12:16)
· Shavuot (Vaikrá 23:21);
· Rosh HaShaná (Vaikrá 23:24);
· Iom Kippur (Vaikrá 16:29);
· primer día de Sucot (Vaikrá 23:35);
· Sheminí Atzeret (Vaikrá 23:36).
3. Pesaj:
· Comer matzá en la primera noche de Pesaj. (Shemot 12:18)
· Narrar acerca de la salida de Mitzraim, en la primera noche de Pesaj. (Shemot 13:8)
· Destruir el jametz sobrante el día anterior a Pesaj. (Shemot 12:15)
· No comer jametz o productos mixturados con este durante los siete días de Pesaj, y desde la noche previa a la festividad (Shemot 13:3; Shemot 12:20; Devarim 16:3)
· No poseer, ni ver jametz durante los siete días de la fiesta (Shemot 12:19; Shemot 13:7)
4. Oír el sonido del Shofar en Rosh HaShaná (Bemidbar 29:1)
5. Afligir el alma en Iom Kippur (Vaikrá 16:29)
6. Morar en una Sucá durante los siete días de la festividad (Vaikrá 23:42)
7. Tomar las Cuatro Especies en Sucot (Vaikrá 23:40)
8. Regocijarse en los tres festivales mayores (Pesaj, Shavuot, Sucot). (Devarim 16:14)
9. Llevar la cuenta del Omer (Vaikrá 23:15)

Familia y matrimonio

1. Honrar al padre y a la madre (Shemot 20:12)
2. Temer reverentemente a la madre y al padre (Vaikrá 19:3)
3. No pegar a los padres (Shemot 21:15)
4. No maldecir a los padres (Shemot 21:17)
5. Tener descendencia (Bereshit 1:28; Bereshit 9:7)
6. Dolerse en la muerte de los familiares próximos.
7. Un cohén no puede tener contacto con cadáveres, excepto los de sus familiares más próximos.
8. Reglas maritales:
· Luego del casamiento se puede mantener relaciones sexuales, no antes o fuera del matrimonio (Devarim 24:1,2; Devarim 23:18)
· El marido se debe consagrar el primer año de casamiento a su esposa (Devarim 24:5)
· El marido no puede denegar alimentos, vestimentas o derechos sexuales a su esposa.
· Un hombre no se puede casar con una mujer y su hija (o nieta) al mismo tiempo. (Recordar que de acuerdo a la Torá está permitido para el hombre la poligamia).
· Un hombre no puede contraer enlace nuevamente con su ex mujer, si está ya se casó con otro hombre luego (Devarim 24:4)
· Un cohén tiene restringido el casamiento con ciertas mujeres (preguntar a su rabino por los detalles exactos).
· No casarse con una persona no judía (Devarim 7:3; Devarim 2:4; Devarim 23:8)
· Una persona que sea producto de una relación adultera o incestuosa no puede casarse con la mayoría de las mujeres judías (preguntar a un rabino) (Devarim 23:3)
· Un eunuco u hombre con el pene cercenado no puede casarse con una mujer judía, a no ser que haya nacido con esa condición física (Devarim 23:2)
· Que la viuda sin hijos no case a no ser con el hermano de su difunto marido (Devarim 25:5)
· Si un hermano vive, mientras el casado murió dejando una viuda sin hijos, el sobreviviente debe casarse con la viuda. (Consular con un rabino) (Devarim 25:5)
· De no ocurrir lo antedicho proceder con la jalitzá (Devarim 25:9)
· Entregar el hombre a la mujer un Guet (documento de divorcio) para liberar a la pareja del matrimonio (Devarim 24:1)
· Quien violó a una mujer y la desposó no la divorcie de por vida (Devarim 22:29)
· Quien propaló falsos rumores acerca de su esposa no la divorcie de por vida (Devarim 22:19)
9. No tener relaciones sexuales con:
(Vaikrá 18)
· En general:
· con personas del mismo sexo;
· una mujer casada con otro hombre;
· una mujer, a no ser que estén casados;
· una mujer en estado de impureza, o por menstruación o por haber dado a luz;
· un animal.
· Familiares:
· padre;
· madre o madrastra;
· hermana, media hermana, o cuñada;
· la hermana de la esposa, durante el período del matrimonio;
· hija o nuera;
· tía;
· nietos o nietas.
10. No tener ningún contacto físico próximo con ninguna mujer prohibida.
11. Una mujer debe purificarse en un baño ritual (mikve) luego de su período menstrual. (Vaikrá 15:19; Vaikrá 15:16)
12. Una mujer debe purificarse en un baño ritual (mikve) luego de haber parido. (Vaikrá 2:6; Vaikrá 15:16)
13. Hijos:
· Redimir al primogénito. (Bemidbar 18:15)
· Circuncidar a todos los varones a la edad de ocho días (Bereshit 17:10)
14. Aquel que violó a una mujer la despose (Devarim 22:29)
15. Castigar con latigazos a quien difame a su mujer, y además no pueda divorciarla (Devarim 22:13-19)
16. Juzgar a quien seduzca a una virgen (Shemot 22:15,16)
17. Que la mujer considera infiel beba las `aguas amargas' (Bemidbar 5:19)

Alimentos

(Shemot 21:28; Vaikrá 11; Vaikrá 23:14; Vaikrá 19:23; Devarim 14:7,10,11,19,21; Devarim 22:9)

1. La mayoría de los productos no kasher no deben ser comidos nunca.
No comer:
· cualquier animal básicamente permitido que haya muerto natural o artificialmente pero no de acuerdo a la ley;
· cualquier animal herido o muerto por otro animal (Shemot 22:30)
· cualquier parte de un animal que permanece con vida (Devarim 12:23)
· humanos;
· sangre (Vaikrá 7:26)
· alimañas voladoras;
· alimañas rastreras;
· alimañas acuáticas o anfibias;
· insectos que parasitan en verduras y frutas;
· parásitos de lo putrefacto.
2. Ciertas cosas que podrían comerse en casos muy especiales, a pesar de estar prohibida su ingesta.
3. No comer:
· carne no kasher;
· aves de corral no kasher;
· seres marinos no kasher;
· comer carne cocida en leche; o cocinarlos juntos; (Shemot 23:19; Shemot 34:26)
· la grasa que recubre el estómago, el hígado, y el riñón (Vaikrá 7:23)
· la arteria ciática (Bereshit 32:33)
4. Examinar todos los alimentos para constatar su calidad de apto o no para el consumo.
5. Faenar al animal ritualmente (Devarim 12:21)
6. Cubrir la sangre de los animales faenados ritualmente (Vaikrá 17:13)
7. No comer ni beber de forma ordinaria o por demás comedida (Devarim 21:20)
8. No comer en Iom Kipur (Vaikrá 23:27-29)
9. No comer jametz o mezclado con jametz durante Pesaj (Shemot 13:3; Shemot 12:20)
10. No comer jametz la víspera de Pesaj (Devarim 16:3)

Idolatría

1. Ídolos

1. No indagar en temas de idolatría (Vaikrá 19:4; Devarim 4:19)
2. No hacer grabados de figuras humanas (Shemot 20:20)
3. No adorar o servir ídolos de ninguna manera (Shemot 20:5)
4. No hacer un ídolo para uso propio (Shemot 20:4)
5. No hacer ídolos para otro (Vaikrá 19:4)
6. No erigir monumentos destinados a la idolatría (Devarim 16:22)
7. No plantar árboles en el Santuario o próximos al altar (Devarim 16:21)
8. No sacrificar personas en honor a dioses (Vaikrá 18:21)
9. No jurar en nombre de ídolos (Shemot 23:13)
10. No consumir nada dedicado a un ídolo, ni enriquecerse con ello (Devarim 7:26)
11. No tomar vino usado por idólatras (Devarim 32:38)
12. No beneficiarse con nada de los ídolos, ni como adornos o decoración (Devarim 7:25)
13. Destruir a los ídolos y sus accesorios (Devarim 12:2)
14. No pactar con los pueblos idólatras canaaneos (Devarim 7:1,2)
15. No permitir enlaces matrimoniales con idólatras o su descendencia directa (Devarim 7:3; Devarim 2:4)
16. No permitir que se continúe la idolatría en la tierra de Israel (Shemot 23:33)
17. Erradicar de raíz la idolatría en la Tierra de Israel (Devarim 20:16,17; Devarim 7:2)
18. Destruir las ciudades idólatras (Devarim 13:17)
19. No reedificar las ciudades idólatras, ni obtener provecho de ellas (Devarim 13:17,18)
20. No profetizar ni prestar oídos a quienes profetizan en nombre de dioses (Devarim 18:20; Devarim 13:4)
21. No profetizar en falso (Devarim 18:20)
22. No temer castigar al falso profeta (Devarim 18:22)
23. No inculcar a nadie para que adore dioses (particular o colectivo) (Shemot 23:13; Devarim 13:14; Devarim 13:7)
24. No contenerse en llevar a un portavoz de la idolatría frente a la justicia en todos sus sentidos (Devarim 13:9)
25. Odiar por siempre, no tener piedad ni proteger jamás a aquel que indujo a alguno a la idolatría (Devarim 13:9)
26. No hacerse cortes en la carne o pelarse en honor a los ídolos o como muestra de duelo frente a la muerte (Devarim 14:1)
27. No inclinarse frente a rocas talladas (Vaikrá 26:1)
28. No seguir las costumbres paganas de ninguna manera (Vaikrá 20:23)
29. No tatuar el cuerpo (Vaikrá 19:28)
30. No rasurar los extremos de la cabeza en círculo (Vaikrá 19:27)
31. No rasurar el rostro con navaja (Vaikrá 19:27)
32. No dejar con vida a los brujos (Shemot 22:17)

Prácticas ocultas:

1. No practicar conjuros, hechizos, adivinaciones o actos mediúmicos, la magia, brujería, realizar encantamientos o sortilegios. (Vaikrá 19:31; Devarim 18:10; Devarim 18:11)
2. No predecir el futuro con la astrología, ni actuar de acuerdo a vaticinios astrológicos (Devarim 18:10)

Guerra

1. Aniquilar la descendencia de Amalek (Devarim 25:19)
2. Recordar y no olvidar el daño causado por Amalek (Devarim 25:17,19)
3. Ir a las guerras no obligatorios cuando sea necesario (Devarim 20:10)
4. No destruir los árboles frutales en la guerra (Devarim 20:19)
5. Designar un cohén para que se dirija al pueblo antes de salir a la guerra (Devarim 20:2)
6. Designar un lugar fuera del campamento para la higiene personal de los soldados (Devarim 23:13)
7. Ir armados y con palas para cavar a la batalla (Devarim 23:10, 14)
8. Tratar a la mujer tomada prisionera de acuerdo a las reglas de la Torá (Devarim 21:10-14)
9. No hacer las paces con amonitas y moabitas (Devarim 23:7)
10. No temer salir a la guerra contra el enemigo pagano (Devarim 7:21)

Varias

1. Alejar los peligros de la morada (Devarim 22:8)
2. No vestir lana y lino conjuntamente (Devarim 22:11)
3. Un hombre no debe vestir vestidos (o artículos) femeninos (Devarim 22:5)
4. Una mujer no debe vestir ropa masculina (Devarim 22:5)
3. No castrar animales o personas (Vaikrá 22:24)
4. No morar permanentemente en la tierra de Mitzraim (Devarim 17:16)
5. No tomar crías o huevos estando la ave madre en el nido, sino que ahuyentar a la madre (Devarim 22:6,7)


Estas son las siete leyes noájicas
Las siete mitzvot de los Benei Noaj


1. No adorar ídolos.
2. No maldecir a H'.
3. Establecer cortes de justicia.
4. No asesinar.
5. No cometer incesto o adulterio.
6. No hurtar.
7. No comer carne trozada de un animal vivo.

Shemá Israel שמע ישראל

Bendiciones primeras



Shemá Israel



Se cubren los ojos con la mano derecha al recitar la primera frase del SHEMA:

SHEMA ISRAEL, ADO-NAI ELO-HEINU, ADO-NAI EJAD.
BARUJ SHEM KEVOD MALJUTO LEOLAM VAED.
Oye Israel, el Señor es nuestro D-os, el Señor es Uno.
Bendito sea el Nombre de la gloria de Su reino por toda la eternidad.

VEAHAVTA ET ADO-NAI ELO-HEIJA BEJOL LEVAVEJA UVEJOL NAFSHEJA UVEJOL MEODEJA, VEHAIU HADEVARIM HAELE, ASHER ANOJI METSAVEJA HAYOM AL LEVAVEJA. VESHINANTAM LEVANEJA VEDIBARTA BAM, BESHIVTEJA BEVEITEJA, UVELEJTEJA VADEREJ UVESHOJBEJA UVEKUMEJA. UKSHARTAM LEOT AL YADEJA VEHAYU LETOTAFOT BEIN ENEIJA. UJETAVTAM AL MEZUZOT BEITEJA UVISH'AREJA.

Y amarás al Señor Tu D-os con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza. Y estas palabras que Yo te ordeno hoy estarán sobre tu corazón. Las inculcarás a tus hijos y hablarás de ellas al estar sentado en tu casa y al andar por el camino, al acostarte y al leventarte. Las atarás como señal sobre tu mano, y serán por recordatorio entre tus ojos. Y las escribirás sobre las jambas de tu casa y en tus portones.

VEHAYA IM SHAMOA TISHMEU EL MITZVOTAI, ASHER ANOJI METZAVE ETJEM HAYOM, LEAHAVA ET ADO-NAI ELO-HEIJEM ULEOVDO BEJOL LEVAVJEM UVEJOL NAFSHEJEM. VENATATI METAR ARTZEJEM BE´ITO, YORE UMALKOSH, VEASAFTA DEGANEJA VETIROSHEJA VEYITZ´HAREJA. VENATATI ESEV BESADEJA LIVHEMTEJA VEAJALTA VESAVA´TA. HISHAMERU LAJEM PEN YIFTE LEVAVJEM VESARTEM VAAVADTEM ELOHIM AJERIM VEISHTAJAVITEM LAHEM. VEJARA AF ADO-NAI BAJEM VEATZAR ET HASHAMAYIM VELO YIHYE MATAR, VEHAADAMA LO TITEN ET YEVULA VAAVADTEM MEHERA MEAL HAARETZ HATOVA ASHER ADO-NAI NOTEN LAJEM. VESAMTEM ET DEVARAI ELE AL LEVAVJEM VEAL NAFSHEJEM, UKESHARTEM OTAM LEOT AL YEDEJEM VEHAYU LETOTAFOT BEN IENEIJEM. VELIMADTEM OTAM ET BENEIJEM LEDABER BAM BESHIVTEJA BEVEITEJA, UVELEJTEJA VADEREJ UVESHOJBEJA UVEKUMEJA. UJETAVTAM AL MEZUZOT BEITEJA UVISH´AREJA. LEMAAN YIRBU YEMEIJEM VIMEI VENEIJEM AL HAADAMA ASHER NISHBA ADO-NAI LAAVOTEIJEM, LATET LAHEM KIMEI HASHAMAYIM AL HAARETZ.

Y acontecerá, si obedeciereis diligentemente Mis preceptos que Yo os ordeno hoy, de amar al Señor vuestro D-os y servirlo con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, que daré lluvia a vuestra tierra en su momento propicio, la temprana y la tardía, y recogerás tu cereal, tu vino y tu aceite. Y daré hierba a tu campo para tu ganado, y comerás y te saciarás. Más cuidáos no sea que vuestro corazón se tiente y os descarriéis y rindáis culto a dioses ajenos y os prosternéis a ellos. Porque entonces se encenderá la ira del Señor contra vosotros y cerrará los cielos para que no haya lluvia y la tierra no dará su fruto, y pereceréis prontamente de sobre la buena tierra que el Señor os da. Por ello, poned estas palabras Mías sobre vuestro corazón y sobre vuestra alma, atadlas como señal sobre vuestra mano, y será por recordatorio entre vuestros ojos. Las enseñaréis a vuestros hijos, para hablar de ellas al estar sentado en tu casa y al andar por el camino, al acostarte y al levantarte. Y las escribirás sobre las jambas de tu casa y en tus portones para que se prolonguen vuestros días y los días de vuestros hijos sobre la tierra que el Señor juró a vuestros padres entregar por el tiempo que los cielos permanezcan sobre la tierra.

VAYOMER ADO-NAI EL MOSHE LEMOR. DABER EL BENEI YISRAEL VEAMARTA ALEHEM VEASU LAHEM TZITZIT AL KANFEI VIGDEHEM LEDOROTAM, VENATENU AL TZITZIT HAKANAF PETIL TEJELET. VEHAYA LAHEM LETZITZIT, URE´ITEM OTO, UZEJARTEM ET KOL MITZVOT ADO-NAI VAASITEM OTAM, VELO TATURU AJAREI LEVAVJEM VEAJAREI EINEJEM ASHER ATEM ZONIM AJAREIHEM. LEMAAN TIZKERU VAASITEM ET KOL MITZVOTAI VIHYITEM KEDOSHIM LELO-HEIJEM. ANI ADO-NAI ELO-HEIJEM ASHER HOTZETI ETJEM MEERETZ MITZRAYIM LIHYOT LAJEM LELO-HIM. ANI ADO-NAI ELO-HEJEM, EMET.

Y el Señor habló a Moshé diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles que hagan para si flecos en las esquinas de sus prendas en todas sus generaciones, y que adosen al fleco de cada punta un hilo azul. Y serán para vosotros como Tzitzit, y los miraréis y recordaréis todos los preceptos del Señor y los cumpliréis, y no seguiréis tras vuestro corazón y tras vuestros ojos por los cuales os desviáis - a fin de que podáis recordar y cumplir todos Mis preceptos y ser sagrados a vuestro D-os. Yo soy el Señor vuestro D-os que os saqué de la tierra de Egipto para ser vuestro D-os; Yo, el Señor, soy vuestro D-os. Es nuestra costumbre añadir la palabra EMET (verdad).


Bendiciones finales



Lista de productos Kosher


Lista Kasher para España - Por Rabí Moshe Bendahan

Estimados amigos:

Con la finalidad de estimular y facilitar el consumo de productos Casher, hemos reeditado una lista de alimentos que se pueden adquirir en el mercado nacional, y cuyos ingredientes están permitidos.
Hay que constatar que, para que un producto pueda llevar el sello Casher, tienen que estar controlado desde el comienzo del proceso de producción hasta el envasado, por tanto, sólo los productos que llevan el sello de un rabino autorizado es considerado Casher. Pero debido a que existen productos cuyos ingredientes son válidos, publicamos esta lista, para las personas que se rigen exclusivamente por la materia prima.
Esta lista recoge los productos que han sido analizados a la fecha de hoy. Las marcas que no figuran todavía, podrán eventualmente ser añadidas una vez que se efectúen los controles necesarios, y que estos sean satisfactorios.
La lista se actualizará permanentemente online en la pagina web de la Comunidad Judía de Madrid – www.comjudiamadrid.org

EMULGENTES Y ADITIVOS NO CASHER

PUBLICADOS POR EL CONSISTOIRE DE PARIS

E- 120, 163 (colorantes)

E- 304, 334, 335, 336, 337, 353, 354 (antioxidantes y reguladores de acidez)

E- 422, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 445, 462, 470, 471, 472 (a,b,c,d,e,f, g), 473, 474, 475, 477, 479, 480, 481, 482, 483, 491, 492, 493, 494, 495, 570, 572, 573 (espesantes, estabilizadores, gelificantes y emulsionantes)

E- 904 (agente de glaseado), 912, 914, 915, 920, 966 (edulcorantes)

E- 1105

NOTA IMPORTANTE: En la actualidad, hay varios derivados de la leche que se obtienen del queso, y que solo se pueden utilizar con sello rabínico, son los siguientes: suero de leche, lactosa, caseína, proteínas lácteas y fermentos lácticos.


Lista de productos Kasher

ACEITUNAS
Pueden contener ingredientes prohibidos o dudosos (vinagre de vino o algún tipo de ácido láctico).Por tanto hay que comprarlas con sello rabínico.

ALIMENTACION INFANTIL
“Similac” de Abbott - 1,2, L, NeoSure

ATUN
Debido a que existen varios tipos de pescados de la familia del atún, entre ellos algunos no Casher, deben comprarse con sello rabínico.

BEBIDAS Refrescos
Coca-Cola, Coca-Cola Light
Ginger Ale-Canada Dry
Ice Tea (Limón, Light y Melocotón)
Isostar en polvo
Pepsi Cola, Pepsi-Cola Light
Redbull
Sprite, Sprite Light, Seven-Up
Schwepps (Naranja y Naranja Light y Citrus, Tónica)
Nestea (Limón, sin Azúcar, Melocotón y Naranja)
No consumir Fanta naranja, Fanta limón ni Schwepps de limón

BEBIDAS ALCOHOLICAS
Calvados
Cervezas - todas las marcas naturales, sin aditivos
Cointreau (solo elaborado en Francia)
Drambuie (solo embotellado en el Reino Unido)
Ginebra: Beefeater, Plymouth Dry, Seagers, Westminster
Ron Bacardi blanco
Scotch / Single Malt: Ballantine`s, Cardhu, Glenfidch, Glenfidich Solero Reserva 15 Años
Sidra
Tequila: Blanco Sauza y José Cuervo Plata y Oro, otras marcas elaboradas y embotelladas en México Aguave Puro
Vodka: Finlandia, Absolute y Smirnoff Naturales
Vodka Stolichnaya: Cinnamon, Coffe, Lemon, Orange, Peach, Raspberry, Strawberry, Vainilla, Gold Premiun Russian and Imported Russian.
Whisky y Borbón (únicamente naturales y no mezclados): Chivas Regal, Chivas Royal Salute, Cutty Sark, Dewar, J & B, Johnny Walker (Todos), Rob Roy ( Todos), White Horse: Extra Fine y Fine Old, Crow Royal.
LICORES: Muchos contienen alcohol etílico de vino, por lo tanto deben llevar sello Casher.

CACAO SOLUBLE
“CACAO NESTLE” Selección, Parve
“COLACAO” Lácteo
“NESQUIK” Lácteo
“VALOR” Puro en polvo, Parve
CAFÉ
Natural en grano todas las marcas
Soluble 100%: NESCAFÉ y LA ESTRELLA

CARAMELOS
“FIESTA” - solo caramelos duros o piruletas
“REINETA” - solo caramelos duros o piruletas
“RESPIROL” - sabor a eucalipto, miel, regaliz / mentol
“SMINT” - solo con sabor a menta
Todos los caramelos masticables o blandos poseen gelatina animal, por lo tanto están prohibidos.

CHOCOLATE
1) PARVE:
“DIA” (200 grs.)
“LINDT” Noir extra superior, Exellence Noir 70%, MINIS NOIR 70%, 85% 99% y CONCHITA DE CACAO. EXCELLENCE ORIGINE: ECUADOR, GHANA, MADAGASCAR, NOIR: DESSERT 70 %.
“NESTLE” Postres, Cacao Selección
“TRES TAZAS”
“VALOR” sin leche.

2) JALAVI (LACTEO)
“MERCI” Fine Selection caja de 400grs.
“DIA” (100 grs.) chocolate blanco
“AFTER EIGHT” Menta y Naranja
“LINDT”: EXCELLENCE NOIR: Naranja Intensa* - TRUFFE FONDANT*
“NESTLE” Negro Ecuador
* Para estos productos, las menciones “lactosa” y/o “lacto suero” están permitidas

CEREALES
“KELLOGS”: Korn Flakes Original - Cronchy Nuts,Chombos, Chocos Frosties, Smacks, Rice Krispies, Special K, All Bran
“NESTLE”: Golden Grahams
“PASCUAL”: Cereales Fruta y Fibra Activa, Cereales Mega, Cereales Muesli Extra, Korn Flakes,
“WETABIX”

CUSCUS
"FERRERO"
“REGIA”

CREMA DE CACAHUETE
“PETER PAN”

GALLETAS, TARTAS, BIZCOCHOS
1) PARVE:
“BARQUETTES” LU (Albaricoque, Fresa y Frambuesa)
“CROWN CRAKER”
“QUELY”
“RITZ” Crakers (Nabisco) Artiach
“RYVITA” Sesamo Crispbread y Dark RYE
“TEDDY GRAHAMS” miel (Nabisco) Artiach
“WASSA” Delikatess y Sésamo


2)JALAVI (LACTEO):
“CHIPS AHOY” (Nabisco)
“CHIQUILIN”: Ositos + sabor a miel (Ártica)
“FONTANEDA GRANOLA” de Chocolate con Leche.
“DIA” Galletas rellenas sabor chocolate envase 3 paquetes
“LA BUENA MARIA” (Ártica)
“MARBU DORADA” (Nabisco)
“OREO” Clásica y mini (Nabisco)
“PETIT BEURRE” (Lu)
“SIRTAKI” (Lu)
“TEDDY GRAHAMS” chocolate (Nabisco)
“WALKERS”

MAGDALENAS
1)PARVE:
“LA BELLA FLOR” (albaricoque y fresa) – Supermercados SABECO
“LA VEGANA” (sin relleno) – Supermercados SABECO

HELADOS
1)PARVE:
“FRIGO” – Calippo de Fresa, Naranja y Limón

2)LACTEO:
“BEN & JERRY ” -
“HAGGEN-DAZ” - (Sorbete)
“HAGGEN-DAZ” -

LECHE:
LA ASTURIANA
LAUKY
PARMALAT
PRESIDENT
PULEVA

MANTEQUILLA:
ARIAS
KERRYGOLD
PRESIDENT
RENY PICOT
Nota: Sin colorantes ni conservantes.

MARGARINA VEGETAL
“CRISCO” Con la U
La margarina se elabora con emulgentes monoglicéridos y digliceridos no Casher, también pueden contener glicerina de origen animal, o proteínas lácteas. Por lo tanto, sólo se pueden consumir las que llevan sello rabinico.

MERMELADA
“BEBE” - Fresa, albaricoque, melocotón, ciruela y mora
“HERO” - Naranja, melocotón, ciruelas, fresa y mora

MOSTAZA
Gulden´s y French

NATA
“LA ASTURIANA” (liquida de pura leche, solo envoltorio azul).
“PASCUAL” Nata Liquida – envase blanco, azul y dorado-E-407.
“PRESIDENT” liquida etiqueta roja E-407
“PRIEGOLA” fresca E-407
“RENY PICOT” para montar E-460i-E-466 y E-407.
“RENY PICOT” ligera para cocinar E-407.

PASTAS ALIMENTICIAS
“BARILLA” - de Sémola sin huevo.
“BUITONI” - de Sémola sin huevo.
“DE CECCO” - de Sémola sin huevo,
“DIA”
“GALLO”
“MANZANEQUE”

PATATAS FRITAS
“DORA” - sin aromas
“LAYS” – sin aditivos, en aceite vegetal.
Nota: No consumir patatas fritas que contengan grasa vegetal

TOMATE ENTERO Y TRITURADO
“CENTORRIO”
“CIDACOS”
“CIDACOS” Doble Concentrado de Tomate.
“IAN”
“ORLANDO”
“ROMBO D´ORO”

YOGURT
“DANONE” - Natural, azucarado, edulcorado, coco,
Original: natural, azucarado y melocotón – envase de vidrio
“DIA” - Natural y natural azucarado
“BIEN APARECIDA” - Natural, Bio, Fresa, Limón y Arándanos

ZUMOS
“DON SIMON” – Zumo de Naranja, Manzana y Piña enriquecido con vitamina C.
“HERO” – Naranja.
“JUVER” - Naranja 100% natural, Manzana y Melocotón – todos sin azúcar añadido.
“MINUTE MAID” – Selección, sin azúcar añadido de Naranja y Piña
“TROPICANA PURE PREMIUM” - Naranja
“ZUMOSOL”: Naranja 100% natural
“ZUMOSOL SELECCIÓN” – Naranja, Mandarina, Piña
Importante: Muchas marcas mezclan sus zumos con contenidos de zumo de uva, lo cual requiere certificación.

Kosher כשר

¿Qué es Kosher?

Kashrut es el conjunto de leyes dietéticas judías que constan en el Levítico (uno de los cinco libros del Tanaj).

La palabra Kosher o Kasher significa literalmente “apto” o "adecuado” y es el término que utilizamos para designar aquellos alimentos que son “aptos” – desde el punto de vista religioso o espiritual - para nuestra alimentación.

El propósito de la kashrut es nuestro bienestar físico y espiritual. En la segunda parte de este artículo explicaré las razones ocultas de estas leyes.

Lo contrario de Kosher es Taref.

A continuación, ofrezco una guía sencilla de kashrut con sus fundamentos
básicos.

1. Animales Terrestres

Podemos comer cualquier animal terrestre que sea SIMULTÁNEAMENTE rumiante y tenga la pezuña partida. Por ejemplo, la vaca, el toro, la oveja, el cordero.

Animales taref, serían, el cerdo (tiene la pezuña partida pero no es rumiante), el caballo (es rumiante pero no tiene la pezuña partida), perro, rana, gato, etc.

Importante: La leche de un animal Taref es Taref.

Actividades para los niños: Es fácil determinar cuáles de los animales que comúnmente vemos en el mercado son kosher, pero qué pasa con un león?, un gorila?, un dinosaurio? Adelante!, a investigar!!!


2. Animales Marinos
Para que un animal marino sea Kosher, debe tener SIMULTANEAMENTE aletas (senapir) y escamas (kaskéset)

Kosher: Arenque, atún, salmón, carpa, mero, sardina, anchoa, corvina
Taref: Tiburón, delfín, pulpo, esturión, TODOS los mariscos y bivalvos.

Niños: Será kosher una ballena? Un pez espada? El monstruo del lago Ness????


3. Aves
Todas las aves están permitidas salvo las carnívoras y/o carroñeras (en total son 24 especies descritas en la Torá. Vaikrá 11:13-19)

Ejemplos:

Kosher: Pollo, gallina, pato, ganso, paloma
Taref: Avestruz, pelícano, gaviota, buitre, cuervo, águila, faisán

Niños: y qué tal un huevo de avestruz???

4. Frutas, Verduras y Vegetales

Todas las variedades de frutas, verduras y vegetales son Kasher, por lo tanto, aptas para comerlas. Es necesario y obligatorio revisarlas cuidadosamente para prevenir la ingesta de insectos, los cuales son Taref

Procedimientos
Para que un alimento sea kosher, no basta con que sea parte del listado anterior, además hay que cumplir con una serie de procedimientos que aseguran su pureza y que son obligatorios.

Un animal permitido es kosher si :

1. Al momento de faenarlo estaba completamente sano
2. El procedimiento de faenado (Shejitá) fue realizado por un Shojet. Este procedimiento asegura que el animal sufra lo menos posible, respetando la dignidad de la obra de D’s.
3. Se cumple con normas de posterior procesamiento y almacenamiento de la carne.

Todas las sangres son prohibidas para consumir, menos las de los peces, por lo tanto, las carnes de animales terrestres y aves deben cubrirse con sal y posteriormente lavarse, con el fin de extraerles toda la sangre.

Los hígados por su abundancia de sangre, no pueden “kasherizarse” por este medio sino que deben ser quemados a la parrilla

Basar Bejalav

Una ley importante del kashrut es que no se puede comer carne (besarí) con leche (jalabí). Esto significa que tampoco se pueden cocinar productos originales o derivados de la leche y carne juntos. (EXACTAMENTE: no podemos comer cheeseburgers!!!!)

Tampoco podemos usar los mismos utensilios para la cocción, preparación, servicio, almacenamiento de alimentos jalabí y besarí, sea simultáneamente o sucesivamente. (*ver nota)

Estas restricciones no se aplican a los pescados.

Ejemplos Besarí:
Carne, pollo, sopa de carne, salchichas, cubitos de carne concentrados, salsa de carne deshidaratada; etc.

Ejemplos Jalabí:
Leche, queso, mantequilla, crema, yogur, helado, etc.

Después de comer Besarí hay que esperar seis horas para comer Jalabí, por lo tanto, tampoco podemos mezclar carne y leche en nuestro estómago. Eso sucedería, si por ejemplo cenamos asado de res y postre de leche, helado, flan u otro.

Este es el motivo por el cual conviene tener cuidado con las etiquetas de ciertos productos ya que podríamos estar consumiendo derivados de la carne o de la leche sin saberlo. Por ejemplo, algunos quesos contienen cuajos derivados de animales taref y por lo tanto son prohibidos. Otro ejemplo es cuando dentro de los ingredientes de un determinado producto aparece la “lactosa”, en ese caso, el producto es lácteo y debemos cuidarnos de comerlo junto con carnes.

Los alimentos que no son Besarí ni Jalabí se llaman PARVE y se pueden comer indistintamente con Besarí o Jalabí. Por ejemplo: frutas, verduras, gramíneas, legumbres, agua, refrescos, condimentos, huevos, pan, bizcochos (sin leche), pescado, chocolate (puro, sin leche).

Como identifico los productos kosher?

Además de respetar el consumo de ciertos productos que son obvios, podemos fijarnos en las etiquetas: aquellos productos que vengan rotulados con los siguientes códigos, cuentan con hejsher o supervisión rabínica:

(Nota: todos o casi todas las letras que designan un producto kosher vienen encerradas en un círculo, lamentablemente no encontré dichos símbolos en mi teclado)

(P) = Parve
(U) = Orthodox Union (significa que el producto ha sido certificado por la Unión
Ortodoxa de rabinos)
(K) = Kosher
(D) = Diary (alimentos lácteos)

Finalmente, “ante la duda abstente”. Si tenemos dudas acerca de determinado alimento, lo mejor es consultar con un rabino. Las dudas se presentan constantemente dado que todo el tiempo están saliendo productos nuevos en el mercado. Además, normalmente ellos tienen un listado de alimentos que aunque no están identificados con un rótulo especial, sí son kosher por cuanto han sido supervisados y cumplen con las normativas.

(Nota: En un hogar donde se respetan las leyes del kashrut, normalmente encontramos una cocina bien equipada con DOS JUEGOS de utensilios, vajilla, mantelería, vasos y cubiertos. Normalmente, los utensilios y otros que se destinan a lácteos son de color azul y los utensilios para la carne, son rojos).

Información obtenida aquí.

_________________________________________________________________
Lista de Aditivos Kosher producidos y comercializados en España.

Aditivos (colorantes)
E- 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016, 0,22, 025, 028
E- 100, 101, 102, 103, 104, 106, 110, 111, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 130, 131, 132, 133, 140, 141, 142, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 160, 161, 162, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 180.

Aditivos (Conservantes y antioxidantes)

E- 200, 201, 202, 203, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 226, 227, 230, 231, 232, 233, 234, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 249, 250, 251, 252, 260, 261, 262, 263, 270, 280, 282, 283, 290, 296, 297
E- 300, 301, 302, 303, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 320, 321, 322, 325, 326, 327, 330, 331, 332, 333, 338, 339, 340, 341, 345, 350, 351, 352, 255, 363, 370, 370, 375, 380, 381, 385.

Aditivos (Emulgentes, espesantes, estabilizadores y gelificantes)

E- 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 420, 421, 440, 442, 450, 460, 461, 463, 464, 465, 466, 476

Aditivos (Acidulantes, edulcorantes, potenciadotes de sabor y antiaglomerantes)

E- 500, 501, 503, 504, 507, 508, 509, 510, 513, 514, 515, 516, 518, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 536, 540, 541, 542, 544, 545, 551, 552, 553, 554, 556, 558, 559, 575, 576, 577, 578, 579
E- 620, 621, 622, 623, 635, 636, 637
E- 900, 901, 903, 905, 907, 924, 925, 926, 927, 950, 951, 952, 954, 957


Obtenido del libro; La cocina judía, Leyes, costumbres… y algunas recetas sefardíes.
de Uriel Mazías Kapón
www.redjuderias.org
secretaria@redjuderias.org
__________________________________________________________________



Sellos Kosher




Leyes Alimentarias, por el Rabino Moshé Bendahán





La judería de Vitoria


Calle Nueva Dentro I





Calle Nueva Dentro II (principio)





Calle Nueva Dentro III (centro)





Calle Nueva Dentro IV (final)






Centro Cívico de 'Judizmendi'






Plaza de Sefarad.





Parque de Judizmendi





Placa.




Monumento








Monumento doble


(Verano de 2004)

Vestigios judíos en el País Vasco y alrededores

Vestigios judíos en el País Vasco y alrededores

En Balmaseda, el barrio judío estaba situado en el barrio de San Lorenzo, junto al Puente Viejo.

En Vitoria (capital del país vasco) la judería era de las más grandes de todo el norte de la península, con una población próxima al millar de personas en el siglo XV. Cuando llegó la expulsión de 1492, casi todos emigraron al vecino sur de Francia, considerándose los judíos de Bayona descendientes de los vitorianos. (Hoy día hay una gran comunidad judía en dicha ciudad)

Apenas quedan vestigios judíos en Vitoria, pero lo que se conserva tiene un carácter único de tal manera que por sí solo merece la visita.

El cementerio judío se encontraba en el Campo de Judizmendi (monte de los judíos), situado ahora en pleno centro de la ciudad, al final de la calle Olaguíbel.
El 27 de junio de 1492, al recibir de los judíos la donación de su cementerio, el Ayuntamiento vitoriano contraía libremente ante ellos el compromiso de respetar por siempre aquel osario; compromiso que, como consta en la documentación del Archivo Municipal, se ha renovado ante en Consistorio Israelita de Bayona y se ha cumplido hasta nuestros días.
En 1952 el Ayuntamiento quiso convertir en un parque el Campo de Judizmendi y, respetuoso una vez más con la obligación contraída casi cinco siglos antes, solicitó autorización del citado Consistorio, el cual, a la vista de los fines que se perseguían, reveló a la ciudad de Vitoria de su compromiso. El antiguo cementerio judío es hoy el Parque de Judizmendi, donde un monolito recuerda con una inscripción los hechos relatados.

El barrio judío estaba situado en la calle Nueva Dentro, llamada hasta la expulsión de 1492 calle de la judería, actualmente una de las más castizadas en el casco urbano antiguo.

En Funes (Navarra) el barrio judío se extendía por el montecillo que en el pueblo llaman el castillo, justo detrás de la iglesia.

Haro (La Rioja) tenía el suyo en el barrio de la Mota, hoy convertido en unas cuantas ruinas y varios solares, detrás de la iglesia de Santo Tomás, del siglo XVI.

En Nájera (La Rioja) recientemente se la dado el nombre de calle de la judería a una chiquita y sin salida situado en el Barrio de San Miguel.


Guía de la España Judía
Ediciones El Almendro

José Luis Lacave

http://www.casadejacob.com/

lunes, 19 de enero de 2009

Perashá de la semana פרשה השבע

La perashá es el extracto semanal de la Torá que se estudia entre semana, y se lee el Shabat en la sinagoga.

Cada semana (miércoles) también se actualizará esta sección.

La perashá de esta semana es; Tetzabé

Puedes hacer clik en "Tetzabé" y estudiarás sobre la Perashá en una página formidable sobre Torá y judaísmo.

Encencido de Velas הדלקת נרות

Este espacio, que se actualizará cada mes, es para el encendido semanal de las Velas de Shabat.

El Shabat es el día en el que todo judío esta obligado a descansar de todo trabajo. Pues como podemos leer en la Torá (Penatéuco);

ויכלו השמים והארץ וכל צבם, ויכל אלהים ביום השביעי מלאכתו אשר עשה וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו אשר כשה. ויברך אלהים את יום השביעי ויקדש אתו כי בו שבת מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות


Y fueron acabados el cielo y la tierra y todas sus huetes (las estrellas). Y habiendo terminado D"s el día séptimo la obra que había hecho, descansó el día séptimo de todo trabajo realizado. Y bendijo D"s el séptimo día y lo santificó, porque en él descansó de toda la obra que había creado.

Bereshit II, 1-3 (Génesis, II, 1-3)




De esta forma, la Torá nos enseña que también nosotros tenemos que descansar de todo trabajo durante el Shabat. La palabra trabajo, que en este caso se traduce como Melajá, no significa tan solo el trabajo laboral, sino cualquier cosa que se haga de forma cotidiana durante la semana. El día del Shabat es tan solo el día para la dedicación de D"s.

El Shabat empieza cuando en el cielo pueden contemplarse las tres primeras estrellas, y termina cuando al día siguiente, aparecen las tres (mismas) primeras estrellas. Es decir, al anochecer.
La Halajá (Ley judía) establece que las velas tienen que encenderse 30 minutos antes de la puesta de sol.
La berajá (bendición) que se recita antes de encender las dos velas es la siguiente; ( Se incuye Y Yom Tov (veYom Tov) si cae el Shabat en Yom Tov)


ברוך אתה יה/וה אלהינו מלך העולם, אשר קדשנו במצותיו וצונו להדקליק נר של שבת ,ויום טוב



(Baruj atá Adon-ai, Eloheinu Melej Ha'olam asher kideshanu bemitsvotav, vetsivanu lehadlik ner shel Shabat (ve Yom Tov).


Bendito eres Tú, Eterno, Soberano del universo, que nos ha santificado con Sus mandamientos y nos ha ordenado encender la candela de Shabat (y Yom Tov)


Shabat Shalom - שבת שלום
Encendido de las Velas en Bilbao

26-02-10
18:38h


Shabat termina el día 27 a las 19:39h

Shalom, bienvenidos שלום, ברוך הבה

Atasé - אתס
1492-2004
5253-5765

512 años después...

Shalom, Bienvenidos! !שלום, ברוך הבא


ברוך הבא ל'אתס. אגודת תרבותית ספרדית בבילבאו, ביסקאיה

Bienvenido a 'Atasé'. Asociaciónn Cultural Sefardí­ en Bilbao, Vizcaya.

Ongietorriak 'Atase'-ra. Bilboko sefardi elkarte kulturalera, Bizkaia.

Welcome to 'Atase'. Sephardic Cultural Asociation of Bilbao, Vizcaya.

Benvingut a 'Atasé'. Associació Cultural SefardÃí de Bilbao, Vizcaya.

___________________________________________________________

En 2004, decidí junto con unos colegas, crear en Bilbao la Agudat Tarbutit Sefaradi (Asociación Cultural Sefardí), con el propósito de renacer las raices judías, culturales y religiosas que hubo en el País Vasco, antes y después de la expulsión de los judíos en 1492, sobre todo en el pueblo de Balmaseda, Vizcaya.

Sin olvidarnos de la gran comunidad judía que existió en la ciudad de Vitoria, Álaba, cuyos judíos se alojaron después de la expulsión en el pueblo de Irún, en el País Vasco Francés.

Nuestra comunidad es muy reducida, por lo que no contamos aun con ninguna instalación, ni lugar de reunión. Para cualquier cosulta por favor, podéis poneros en contacto en atase-bilbao@hotmail.es

Atentamente,

David Adael
Presidente de Atasé